Tempo di lettura: < 1 minuto

Loading

All’Allianz Stadium c’è la traduzione in lingua dei segni italiana (LIS) e il servizio di audiodescrizione

Dalla traduzione in lingua dei segni italiana (LIS) al servizio di audiodescrizione. La Juventus ha comunicato alcune novità per la community di tifosi con disabilità, nel percorso avviato dal club bianconero verso una sempre maggiore inclusività e accessibilità.

Come ha informato la società bianconera, dall’avvio del campionato con la prima partita in casa contro il Como è stata avviata la traduzione simultanea in LIS di tutte le conferenze stampa pre-gara della prima squadra maschile, degli inni della Juventus e dei messaggi di servizio comunicati dallo speaker durante i match casalinghi all’Allianz Stadium, che sono disponibili sui maxischermi dello stadio. La traduzione delle conferenze stampa è disponibile sul sito Juventus.com ed è accessibile agli utenti registrati. L’attivazione di questo servizio è il risultato del dialogo e dell’interazione con la community di non udenti bianconera. Dalla gara con il Cagliari e durante ogni partita casalinga della prima squadra maschile, per i fan con disabilità visiva, la Juventus fornirà il nuovo servizio di audiodescrizione, con un commentatore specializzato che offrirà una narrazione della gara, unita al suono digitale in alta definizione e all’atmosfera dello stadio. Per usufruirne, sarà sufficiente disporre di uno smartphone o di un dispositivo con accesso a internet e connettersi alla piattaforma dedicata tramite il link o il QR code da richiedere al Fan Service Juventus.

Articoli correlati